27.07
10:22
Норм.
Два года тому назад я решил съездить в Шотландию на заработки.
Английский язык я знал плохо, но в фирме, которая подыскала мне место
работы, заверили, что знание языка необязательно. Правда, когда были
оформлены все документы и заплачены деньги, представитель фирмы все же
порекомендовал мне учить английский язык, хотя бы по пять слов в день.
Мол, на всякий случай. Я с рвением взялся за изучение языка и стал учить
сразу по шесть слов в день. Ко дню отъезда я успел выучить около сотни
слов.
В Шотландии я стал работать на мебельной фабрике упаковщиком. В конце
первого рабочего дня у меня закончился скотч, которым я заклеивал
коробки. Тим-лидер, а тим-лидером был поляк, который немного говорил
по-русски, объяснил мне, что скотч можно взять в кабинете супервайзера.
Я постучал в дверь и вошел в кабинет. Супервайзер сидел за столом и
что-то подсчитывал на калькуляторе. "Скотч, плиз", – сказал я ему.
Супервайзер поднял голову и с недоумением посмотрел на меня. "Скотч,
плиз", – повторил я. Супервайзер с полминуты непонимающе смотрел на
меня, а затем спросил: "Вот? " "Скотч, плиз", – в третий раз сказал я.
Супервайзер смотрел на меня и молчал. "Наверное, он не понимает мое
произношение", – подумал я. "Ай эм рашэн, – по слогам сказал я. – Ай
вонт вэ скотч! " В дополнение к сказанному я провел рукой по горлу: мол,
позарез нужен скотч – работа стоит! "А-а-а, рашэн! " – воскликнул
супервайзер и улыбнулся. "Йес, йес, рашэн", – подтвердил я. "О*кей,
рашэн", – сказал супервайзер, встал из-за стола, подошел к шкафу… и
достал бутылку виски. Налил полстакана и протянул мне. "Наверное, в
Шотландии такая традиция: угощать виски при знакомстве", – подумал я. Я
выпил виски, улыбнулся и сказал: "Скотч, плиз! " Супервайзер удивленно
повел бровями… налил полный стакан виски и протянул мне. "Хорошая же у
них традиция! " – восхитился я и выпил виски. "Фэнкью вэри матч! " –
сказал я и вышел от супервайзера, так и не получив скотч. Да какой нафиг
скотч в таком состоянии!..
Только потом я узнал, что шотландцы называют скотчем не клейкую ленту, а
виски. Правда, узнал я это уже на другой фабрике. А с той меня уволили
на следующий день.
Федор Мрачный
Английский язык я знал плохо, но в фирме, которая подыскала мне место
работы, заверили, что знание языка необязательно. Правда, когда были
оформлены все документы и заплачены деньги, представитель фирмы все же
порекомендовал мне учить английский язык, хотя бы по пять слов в день.
Мол, на всякий случай. Я с рвением взялся за изучение языка и стал учить
сразу по шесть слов в день. Ко дню отъезда я успел выучить около сотни
слов.
В Шотландии я стал работать на мебельной фабрике упаковщиком. В конце
первого рабочего дня у меня закончился скотч, которым я заклеивал
коробки. Тим-лидер, а тим-лидером был поляк, который немного говорил
по-русски, объяснил мне, что скотч можно взять в кабинете супервайзера.
Я постучал в дверь и вошел в кабинет. Супервайзер сидел за столом и
что-то подсчитывал на калькуляторе. "Скотч, плиз", – сказал я ему.
Супервайзер поднял голову и с недоумением посмотрел на меня. "Скотч,
плиз", – повторил я. Супервайзер с полминуты непонимающе смотрел на
меня, а затем спросил: "Вот? " "Скотч, плиз", – в третий раз сказал я.
Супервайзер смотрел на меня и молчал. "Наверное, он не понимает мое
произношение", – подумал я. "Ай эм рашэн, – по слогам сказал я. – Ай
вонт вэ скотч! " В дополнение к сказанному я провел рукой по горлу: мол,
позарез нужен скотч – работа стоит! "А-а-а, рашэн! " – воскликнул
супервайзер и улыбнулся. "Йес, йес, рашэн", – подтвердил я. "О*кей,
рашэн", – сказал супервайзер, встал из-за стола, подошел к шкафу… и
достал бутылку виски. Налил полстакана и протянул мне. "Наверное, в
Шотландии такая традиция: угощать виски при знакомстве", – подумал я. Я
выпил виски, улыбнулся и сказал: "Скотч, плиз! " Супервайзер удивленно
повел бровями… налил полный стакан виски и протянул мне. "Хорошая же у
них традиция! " – восхитился я и выпил виски. "Фэнкью вэри матч! " –
сказал я и вышел от супервайзера, так и не получив скотч. Да какой нафиг
скотч в таком состоянии!..
Только потом я узнал, что шотландцы называют скотчем не клейкую ленту, а
виски. Правда, узнал я это уже на другой фабрике. А с той меня уволили
на следующий день.
Федор Мрачный